Произведения Иоганна Штрауса (сына)

Русское и немецкое название
Музыкальный файл
Романс №2
Romanze №2 in G-.
миди, 12 кб, 3:28
mp3, 64 кбит/с, 1,74 Мб, 3:53
Комментарий
Романс №2, соль-минор, слишком грустный. В произведении чувствуется влияние всех великих трагиков XIX века: Бетховена, Верди и Шуберта, но у них минорные мелодии выходили намного притягательнее. Желание Штрауса сочинить что-нибудь "серьёзное" вполне понятно, но в этом случае маэстро явно перебрал мрачных красок.

Миди-файл позаимствован у "Испанской ассоциации Иоганна Штрауса".

Питер Кемп:
"Огромный успех первого детнего сезона концертов Иоганна Штрауса в Павловске в 1856 г. подвиг управление царскосельской железной дороги под Санкт-Петербургом продлить контракт с венским капельмейстером, сначала на два ближайших сезона. Согласившись, 5 декабря 1856 г. (23 ноября по российскому календарю) Иоганн поставил подпись под контрактом, обязывавшим его выступать на павловском вокзале летом 1857 и 1858 гг. В контракте было много условий, например, о том, что "выбор классических, оперных, парковых и танцевальных произведений оставлен господину Штраусу, который должен следовать вкусу местной публики и помимо собственных произведений исполнять самые популярные и новейшие вещи других популярных мастеров с полным оркестром и с личным управлением".
"Вкус местной публики" Павловска середины XIX в. отразился в шести инструментальных "романсах", которые Иоганн сочинил между 1860 и 1865 гг. Два из них, "Романс №3" (1863 г.) и "Романс №4" (1864 г.), остались неизданными. Из четырёх напечатанных первые два (ре-минор и соль-минор), вероятно, возникли в Павловске летом 1860 г. и впревые вышли в фортепианном переложении у А. Бюттнера в Санкт-Петербурге. Точно проследить исполнения работ в России в в 1860 г. невозможно, но обе часто звучали в павловской программе Иоганна в 1861 г.: "Романс №2" в тот год впервые игрался, согласно дневниковым записям оркестранта Ф. А. Циммермана, на концерте 25 (13) июня.
21 ноября 1860 г. газета "Фремден-Блатт" объявила, что Иоганн Штраус даст венскую премьеру романсов №1 и №2 на концерте в Фольксгартене 25 ноября, который будет первым выступлением по приезде из России. Но в рекламе того же концерта во "Фремден-Блатте" от 23 ноября оба романса исчезли из списка сочинений, обещанных слушателям; и ни один из них не упоминался в подробном отчёте о концерте, который вышел в "Цвишенакте" 27 ноября 1860 г.; вероятно, Иоганн решил отказаться от исполнения пьес на указанном представлении. Вместо этого романсы появились в "Программе новинок", которую Иоганн и Иосиф представили в бальном зале "Шперль" в субботу 1 декабря 1860 г.
Очевидная популярность романсов в тогдашней России отнюдь не разделялась венским издателм Иоганна Карлом Хаслингером. Подготовленный рынок для танцевальной музыки ШТрауса способствовал быстрому исчезновению его сочинений с магазинных полок, но это не касалось романсов "короля вальсов". Только через год, в октябре 1861 г., Хаслингер напечатал работу, включив её в собрание "Новинок для фортепиано, 14-й том, №141" (нем. "Neuigkeiten fur das Pianoforte, 14.Abt. No. 141"). Задержка с изданием романса соль-минор может также объяснить ошибку Хаслингера с присвоением сочинению номера 255, который уже был поставлен на штраусовой "Петербургской кадрили по русским мотивам", вышедшей в том же месяце. На фортепианном издании романса (соч. 255) не было посвящения, но по сообщению "Цвишенакта" из предыдущего года, от 8 ноября 1860, Иоганн сочинил два романса в недавней поездке в Павловск, и "один из них посвящён Великой герцогине Ольденбургской, а другой - мегрельской княгине". Поскольку первая из двух работ (соч. 243) несёт посвящение Екатерине Дадиани, матери правителя Мегрелии князя Николая Дадиани, становится ясно, что романс №2 в соль-миноре посвящён Великой герцогине Елизавете Паулине Александрине Ольденбургской (1826-96); этот факт подтверждается надписью на российском издании у Бюттнера: "Её королевскому высочеству, госпоже Великой герцогине Ольденбургской". Адресат посвящения, четвёртая дочь герцога Иосифа Саксен-Альтенбургского, была женой великого герцога Николая Фридриха Петра Ольденбургского (1827-1900), за которого она вышла замуж в 1852 г. и от которого родила двух сыновей и дочь.
К сожалению, Хаслингер не выпустил оркестровой версии романса соль-минор, в России она также не выходила. В 1960-х Макс Шёнгерр создал аранжировку этой вещи для виолончели, арфы и оркестра. В 1992 г. доктор Томас Айгнер из Венского интитута штраусоведения обнаружил рукописный экземпляр оркестровой партитуры с рукописным же набором партий - оба датированы 1861 г. - в библиотеке петербургской Государственной филармонии им. Шостаковича. После сравнения аранжировки Шёнгерра с найденной рукописью, дирижёр Джером Д. Коэн заметил, что рукопись "примечательна экономным письмом, где нет ни одной даром поставленной ноты. Мы не можем  с уверенностью сказать, что это оригинальная оркестровка Штрауса, но по качеству и пониманию инструментовки, это вполне может быть так". Аранжировка Шёнгерра больше, она использует применяемые духовые уже в начале пьесы, тогда как рукопись очень нежна: в ней только пиццикато аккомпанемент виолончели в первых 14 тактах. Горны звучат только 6 тактов во всей пьесе. Коэн также проводит параллель между рукописью и вагнеровской техникой оркестровки, в которой "цвет" пьесы резко менялся простым добавлением и исключением инструментов".


назад