Произведения Иоганна Штрауса (сына)

Русское и немецкое название
Музыкальный файл
Юбилейный вальс
Jubilee Waltz
mp3, 64 кбит/с, 3,27 Мб 7:18
Комментарий
Питер Кемп:
"Первое издание фортепианного переложения "Юбилейного вальса" Иоганна Штрауса вышло в США в 1872 г. у Фэя Хоудли и компаньонов в Спрингфилде, штат Массачусетс, а на обложке стояла длинная надпись: "Посвящается П. С. Гилмору, эсквайру. Написано специально для большого международного юбилея мира в Бостоне и исполнено на бенефисе Гилмора.
Патрик Сарсфилд Гилмор (1829-92), "ирландский Орфей", автор песни 1863 г. "When Johnny Comes Marchin' Home" ("Когда Джонни вернётся с войны"), родился в графстве Галуэй в Ирландии на Рождество 1829 г. Он обосновался в Америке незадолго до 1850 г., собрав лучших трубачей и деревянных духовиков Европы и Америки, чтобы проехать с ними по удалённым областям Соединённых Штатов, где композиторов вроде Листа и Вагнера до того не знали.
Но имя Гилмора тесно связано и с масштабными музыкальными событиями, которые он организовывал в 1865, 1869 и 1872 гг. Успех Национального юбилея мира в Бостоне (1869 г.) "в воспоминание восстановления мира в стране" вдохновил его на новый проект в удвоенном масштабе, который отметил бы мир во всём мире. До окончания франко-прусской войны в 1871 г. Гилмор не мог объявить о планах, например: "Тенденция времени это мир, ПОСТОЯННЫЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ МИР между народами планеты... В свете этого предлагается провести в городе Бостоне в июня 1872 г. Всепланетный юбилей мира, международный музыкальный фестиваль, Объединение всех Ннаций в Гармонии". После этого в бостонском районе Бэк-Бэй вырос гигантский "Колизей", на тот момент самое большое здание, из всех построенных в Америке, вместимостью 50 000 зрителей, который и стал местом музыкальных событий Юбилея с 17 июня до 4 июля 1872 г.
Несмотря на боязнь морского путешествия и местных обитателей ("А что, если индейцы принесут меня в жертву?", спрашивал он Гилмора), Америка соблазнила Иоганна Штрауса гонораром в 100 тысяч долларов. В сопровождении жены Йетти венский король вальсов отправился в путешествие в Новый свет на борту парохода "Рейн" и 15 июня прибыл в Хобокен, где его ждал большой приём.
Во время пребывания в бостоне Иоганн дирижировал на шести концертах и двух балах. Вообще, каждый день Юбилея посвящался музыке какого-либо народа или человека. 29 июня было объявлено "днём Гилмора". "Бостон пост" в тот день писала: "Имя мистера Гилмора связано с этим огромным музыкальным мероприятием теснее, чем чьё-либо ещё. Это была его идея, и благодаря его неустанному труду и фантастической энергии Всепланетный юбилей мира стал возможен". Со своей стороны на концерте в "день Гилмора" Иоганн Штарус отдал дань уважения музыкальному организатору, продирижировав "Гранд-оркестром" из 809 музыкантов, в т. ч. двухсот первых скрипок, на премьере вальса с соответствующим названием: "Юбилейный"Публика хорошо приняла пьесу, не в последнюю очередь потому, что траус вставил несколько тактов национального гимна в секцию "стретто" коды. "Бостон пост" от 1 июля 1872 г. оценивала "Юбилейный вальс" как "весьма изящную и красивую работу, которой суждена популярность; и хотя исполнялась она с недостаточным воодушевлением, всё равно её потребовали на бис". С другой стороны, репортёр из "Бостонских ежевечерних записей" в номере от 1 июля 1872 г. открыто назвал сочинение тем, что оно из себя представляло, а именно - подборкой более ранних вальсов Штрауса, и нашёл его "слишком напоминающим о многих других его вальсах, так что фразы звучали слишком лоскутно, а мелодические конструкции - слишком искусственными, чтобы произвести определённое впечатление".

Музыкальный материал, использованный в "Юбилейном вальсе", взят из следующих опубликованных вальсов Иоганна Штрауса:
 
Интродукция - вся интродукция к вальсу "Шутники" (соч. 208)

вальс 1А - тема 1А из "Потоков лавы" (соч. 74)

вальс 1В - тема 3В из "Весельчаков" (соч. 34)

Вальс 2А - тема 5В из "Придворных танцев" (соч. 298)

вальс 2В - тема 5В из "Вибраций" (соч. 204)

вальс 3А - тема 5А из вальса "Живём лишь однажды" (соч. 167)

Вальс 3В - тема 5В из того же вальса.

Вальс 4А - тема 5А из "Шутников"

вальс 4В - тема 4В из вальса "Живём лишь однажды".

Кода - 15 оригинальных связующих тактов, 16 тактов из "Придворных танцев" (тема 5А), ещё 12 оригинальных тактов, 16 тактов из "Потоков лавы" (тема 1А), 16 тактов из "Весельчаков" (тема 3В), 20 оригинальных связывающих тактов и 18 тактов цитаты "анданте маэстозо" из "Звёздно-полосатого флага" на музыку Дж. Стаффорда Смита

Оригинальная оркестровка Штрауса для "Юбилейного вальса, к сожалению, не сохранилась".


назад