Произведения Иоганна Штрауса (сына)

Русское и немецкое название
Музыкальный файл
Вальс "Ты мне нравишься"
"Ich bin dir gut!" Walzer
mp3, 64 кбит/c, 4,59 Мб, 10:12
Комментарий
Питер Кемп:
"15 октября 1844 г. 18-летний Иоганн Штраус-младший впервые выступил с оркестром перед публикой как композитор и дирижёр на широко разрекламированном вечере в казино Доммаера в Хитцинге. Через полвека после вступления на музыкальный путь уроженец Вены Иоганн Штраус пользовался всемирной известностью, как самый известный сочинитель танцев и оперетт. Если он предполагал, что его Золотой юбилей осенью 1894 г. пройдёт сравнительно тихо, то ошибался; потому что родной город много дней щедро осыпал любимого сына приёмами, праздничными концертами и представлениями невиданного раньше в австрийской столице масштаба. Потекли письма с добрыми пожеланиями от сзнаменитостей всего мира, на виновника торжества обрушились почести, и по словам Иоганнеса Брамса, друга композитора, "неделя принадлежала Штраусу! Она была просто сумасшедшей, но счастливой, прекрасной и приятной".
В мае 1893 г. Иоганн начал работу над новой оперетту на тему, которую выбрал сам: о Славонии. Его друг Макс Кальбек (1850-1921) написал либретто пьесы "Йошко" с помощью Густава Дависа (1856-1951), и все надеялись, что партитура будет готова до конца года. Но Штраусу мешала возвращающаяся болезнь, и пьеса с новым названием "Праздник яблок" в итоге прошла в театре "Ан дер Вин" только 12 октября 1894 г. в качестве "закуски" перед "банкетом"-Золотым юбилеем в виде длинных праздников. В вечер премьеры "Праздник яблок" пережил триумф, хотя и чувствовалось, отчасти справедливо, что сам материал - народный сюжет в тогдашней сербской Южной Венгрии - не позволил композитору в полной мере использовать своеобразные музыкальные способности. Штраус признавал, что эти ограничения наложились на его творческие способности, поэтому вопреки традиции он не стал лично оркестровать танцевальных номеров по мотивам оперетты, кроме одного: вальса "Праздник яблок" с посвящением Юлии Кальбек, жене либреттиста "Праздника яблок" и биографа Брамса - Макса Кальбека. Впервые вальса прозвучал 14 октября 1894 г. в исполнении Штраус-оркестра под управоением Эдуарда Штрауса на праздничном концерте в честь Иоганна Штрауса в Золотом зале венского Музикферайна. Иоганн с семьёй слушал концерт из ложи, и когда он встал после представления, чтобы уходить, зал взорвался сердечным приветствием: "Auf frohes Wiedersehen!" ("До радостной встречи!").
Через несколько дней Иоганн написал письмо брату Эдуарду. Оно начинается с похвал ("Твой оркестр в воскресенье играл просто великолепно"), прежде чем Штраус, искушённый оркестратор, берёт критическую ноту: "Всё было исполнено очень хорошо, за исключением первой части [вальса] №1 ["Праздника яблок"]. Играйте эту пьесу просто в темпе вельса, без ритардандо, за исключением вступительного такта, но потом лишь немного медленнее, чтобы публика могла лучше различить интродукцию и началр первой вальсовой секции. Для ударных, труб и даже деревянных духовых есть простой ритм вальса, который нельзя играть медленнее". Затем идёт более интересное предложение: "В конечном итоге, сделай первую часть вальса №1 больше, чем танцевальным вальсом; тем более, что мелодия широкая, и потому требует ритмической поддержки, которая есть только в аккомпанементе. Если и он будет медленнее, эффект уменьшается". Сравнение инструкций Иоганна к исполнению вальса 1А "в самом конце" с рукописью вальса "Праздник яблок" и с первым фортепианным изданием неожиданно открывает нам, что на самом деле Штраус не повторял ударную тему первого вальса ("Ты мне нравишься!") в коде, как это оказалось в после печати. Более того, вскоре после выхода у Леви фортепианной версии вальса "Праздник яблок" Штраус внёс изменения в конструкцию вальса, что привело к спешному переизданию работы (в переложениях дял фортепиано и для оркестра); но по-прежнему отсутствовал повтор вальса 1А в коде. На этот раз работ вышла под новым именем: "Ты мне нравишься!", как называлась мелодия квартета (№17) Йелки, Мирко, Анитты и Василя в III акте "Праздника яблок", из которого и взята тема вальса 1А в сочинении №455.

Остальные мелодии вальса можно найти в следующих местах оперетты:
 
Вальс 2А - финал I акта (№8), хор сопрано: "Schoeneres gibt es nicht" ("Более красивого нет")

Вальс 2В - финал II кта (№13) на слова Йелки: "Frei muss sich allein" ("Одному свободно")

Вальс 3А - насмешливый хор (№16) в III акте: "Потанцуй с метлой!"

Вальс 3В - не прослеживается в опубликованном клавире. Видимо, мелодия была вырезана из окончательной версии "Праздника яблок" до премьеры.

Вальс 4А - выходной куплет Йошко (№3) в I акте: "Ein Schritt zur ew'gen Vollendung" ("Один шаг к полному завершению").

Вальс 4В - финал II акта (№13), дуэт Йелки и Мирко: "Hart auf zu schelten" ("Крепко выругать")

Иоганн Штраус довольно быстро пережил личное разочарование от того, что оперетта его Золотого юбилея "Праздник яблок" не снискала большого успеха. Не желая кого-либо обвинять, он отправил Юлии Кальбек ободряющее письмо. В одном предложении есть примечательное эхо вальса, который несёт посвящение ей: "Ich bin und bleibe Dir (und Max) gut, das Mißlingen des Werkes ist nicht Eure Schuld" ("Вы с Максом мне нравились и нравитесь, неудача произведения не ваша вина".)".


назад