Произведения Иоганна Штрауса (сына)

Русское и немецкое название
Музыкальный файл
Полька "Конфеты"
Bonbon Polka, Op. 110
mp3, 32 кбит/с, 907 кб, 4:02
Комментарий
Питер Кемп:
"Публикация в 1926 г. сборника переписки "Иоганн Штраус пишет письма" под редакцией и даже цензурой Адели Штраус при участии штраусова биографа Фрица Ланге пролила свет на многие стороны профессиональной и частной жизни Иоганна Штрауса. Часть сборника посвящена малоосвещённой главе в жизни короля вальсов: его увлечению Ольгой Смирнитской: молодой и жизнерадостной дочерью дочерью знатных русских родителей, которую Штраус встретил в Павловске летом 1858 г. Их отношения, которые длились до весны 1860 г., когда Ольга прекратила их, сообщил о помолвке с соперником, прослеживаются во многих письмах, которые Иоганн посылал возлюбленной. Согласно Фрицу Ланге, копия этой переписке досталась Адели после смерти Штрауса, когда Паулина де Сверчкофф, вдова российского придворного артиста Николая де Сверчкофф и бывшая подруга, спутница, помощница и компаньонка молодой Ольги привезла их в Вену во время приезда на могилу короля вальсов. (Оригиналы писем с того времени утеряны.)* Горячая и чистая симпатия между Иоганном и Ольгой усиливалась, несомненно, не только музыкальным образованием Ольги, но и её композиторскими пробами: её романс "Первая любовь" прозвучал в концерте Штрауса в его же оркестровке 6 октября 1858 г. (24 сентября по российскому календарю).
Но отношения молодого венского музыканта с русской возлюбленной были не без помех. В примечаниях к письмам Иоганна Фриц Ланге комментирует: "Неодобрительное отношение Ольгиных родителей, которые каждую минуту надзирали за любым шагом прекрасной дочери, принуждали влюблённых к осторожности. Их тайная любовь осуществлялась через посредников: Паулину де Сверчкофф и господина Ляйброка, петербургского коммерсанта в сфере искусства, который выступал секретарём Иоганна. Этим двум людям пришлось выполнять задания по закладке и выемке писем и подарков, которыми обменивались Иоганн и Ольга, и которые они маскировали под конфеты: завёрнутые в бумагу и спрятанные, как правило, в дуплистом дереве павловского парка. Таким образом, для Иоганна и Ольги был особый смысл в названии польки "Конфеты", которую Штраус написал для российской публики и впервые исполнил в Павловске в 1858 г.
Когда композитор представил польку "Конфеты" в Фольксгартене 21 ноября 1858 г. на первом выступлении после приезда из России, венские слушатели не имели ни малейшего понятия о значении названия польки. Иоганн дирижировал с братом Иосифом, который по случайному совпадению сочинил свою польку "Конфеты" (соч. 55) раньше в этом же году. Там же прозвучала венская премьера "Прощания с Петербургом" (соч. 210), польки "Шампанское" (соч. 211) и марша князя Барятинского (соч. 212). В обзоре после концерта от 24 ноября 1858 г. "Венская театральная газета" писала, что слушатели требовали по два-три биса, а критики наши польку "Конфеты" "элегантно и пикантно инструментованной"".

* Обнаружены эти письма были лишь в 1993 году. (Ольга Богуславская)


назад